NEWS – Edward Berry conference, Bordighera, 1 June 2013. .Just back from the conference about my great grand unce Edward Elhanan Berry (1861-1931) and his wife Margaret in the Museo Clarence Bicknell, presided by Professor Dott. Daniela Gandolfi. Read more…. https://clarencebicknell.com/en/news-views/25-news-bordighera-1june2013.html https://clarencebicknell.com/en/news-views/100-ellen-willmott.html alternative paths without “en” https://clarencebicknell.com/news-views/100-ellen-willmott.html https://clarencebicknell.com/news-views/25-news-bordighera-1june2013.html

Blog archive 2013 Read More »

POEMS Clarence Bicknell’s principal works of poetry are in Esperanto; in fact there are no serious poems in English in the museums referred to on this site nor in the family collection. Some doggerel illuminates some of the work for children or for Margaret Berry, but they are hardly poems. Clarence’s poems in Esperanto, like

Poems Read More »

HYMNS It would seem evident at first glance that Clarence Bicknell, man of the church, would gravitate naturally towards writing hymns as a means of expression. However, as early as 1876 when Clarence was only 34 he began to have serious religious doubts. By 1880, within a year of settling in Bordighera, on the Italian

Hymns Read More »

ESPERANTO Clarence Bicknell learned Esperanto in 1897, having previously studied Volapuk which enjoyed some success as a planned international language before being largely superseded by Esperanto. Bicknell must have started writing Esperanto around 1900 because his piece “La Piemonta Valo Pesio” (The Piedmont Pesio Valley) appeared in the collection Esperantaj Prozajo (Pieces of Esperanto Prose)

Esperanto Read More »

Clarence Bicknell, archaeologist. An appreciation, by Christopher Chippindale.   In 1909, the senior French prehistorian Cartailhac paid Bicknell a visit. He was greatly interested by his long day’s excursion into the Val Fontanalba. The rocks were much more wonderful than he had expected; and he said. “It is a great mystery.” His antiquarian colleagues had previously

Appreciation Read More »

 The Vallée des Merveilles, also known in Italian as the Valle delle Meraviglie (Valley of Marvels), is a part of the Mercantour National Park in southern France. It means “the valley of marvels” but most English-speakers use the name in French. The mountainous area, including the valleys of Meraviglie and Fontanalba, together with the towns

Les Merveilles Read More »

Clarence did not regard himself as an archaeologist. When he first went up into the Mercantour region in 1881, he certainly knew about the rock engravings but his main motive was to extend his botanical studies from the Mediterranean plants round Bordighera to include alpine specimens. He was to use the same painstaking and meticulous

Archaeology Read More »